24 Jun 09, 22:37
pp: ko chan where i can get chinese speaking site.ur log is good, but no voice file so difficult for me i talk one is correct or not..
31 May 09, 13:39
kyaw soe lwin: thanks brother
24 Apr 09, 21:14
ခ်န္းခ်န္း: တရုတ္စာေရးသားတာကို ခ်န္းခ်န္းရဲ့ အခုဘေလာဂ္ေလးမွာ အခ်ိန္ရ သလို ၾကိဳးစားတင္သြားပါ့မယ္...
24 Apr 09, 21:13
ခ်န္းခ်န္း: တရုပ္စာလံုး ေတြဟာ ရုပ္ပံုေတြက ေန ဆင္းသက္တာျဖစ္လို့ အရာ တခု လႈပ္ရွားမႈ တခု အမူအရာတခု ျခင္းစီအတြက္ စကားလံုးတလံုးစီ သီးျခား ရိွၾကပါတယ္
24 Apr 09, 21:12
ခ်န္းခ်န္း: ကို johnholmes ေရ တကယ္တရုတ္စကားမွာ အဂၤလိပ္စာလို alphabet ေတြ ျမန္မာစာလို ကၾကီး ခေခြး ေတြ ဂ်ပန္စာလို့ အအိအုအဲအို လိုဟာမ်ိဳးေတြမရိွပါ၀ူး ေပါ ေဖာ ေမာ ေဖာF ဆိုတာကလည္း အသံထြက္ သက္သက္သာျဖစ္ပါတယ္..
20 Apr 09, 15:15
johnholmes: Hello,brother,If possible ,please let's me know the writing of chinese alphabets (vowels and consonents)in chinese languages
13 Feb 09, 23:53
john holmes: thanks u so much for this ,hope and wish more developnments this blogsport.
11 Jan 09, 21:59
ခ်န္းခ်န္း: ping yin ကိုသိရင္ pc ကိုသံုးျပီး ခက္ခဲတဲ့တရုတ္စာလံုးေတြကို ပံုေဖၚႏိုင္ပါတယ္..
11 Jan 09, 21:57
ခ်န္းခ်န္း: တကယ္ေတာ့ ခ်န္းခ်န္းေျပာခ်င္တာက ping yin ပါ အဲ့ဒါက chinese ရဲ့ Phonetic လို့ေျပာလို့ရပါတယ္
10 Jan 09, 13:01
sin dan lar: Phonetics နဲ႕ျဖစ္ျဖစ္ တင္ေပးလို႕ ရလားဟင္
10 Jan 09, 13:00
sin dan lar: Chinese စကားကို ပုက်စ္ေသာက္က လြျလို႕ ဘာမွ မသိတာပါ။ ဒီဘေလာ့ဂ့္ေလးေတြ႕ေတာ့ေပ်ာ္သြားတယ္..။ ဒါေပမယ့္ အသံထြက္ မဖတ္တတ္ဘူးျဖစ္ေနလို႕ :(
2 Jan 09, 00:09
kouholmes: happy nwe year^_^.thanks u so much for u blog.
2 Oct 08, 21:32
kk: to say about love in chinese
2 Oct 08, 21:32
kk: bcs i want to get a chinese girl
2 Oct 08, 21:31
kk: help me
2 Oct 08, 21:31
kk: i want to learn chinese
2 Oct 08, 21:30
kk: u r so goood
2 Oct 08, 21:30
kk: hi
1 Sep 08, 22:25
sawwaiwai: You are so clever..Congratulation!
3 Aug 08, 18:13
Photayoke: Great!
[older messages]